lunes, 20 de diciembre de 2010

Ultimas cosas del 2010. PANGEA 1/2 en Kawagames

Este 2010 no ha sido un año fácil. Muchas cosas han pasado a muchos niveles que han impedido que dedicara el tiempo que merece este proyecto. PANGEA de momento es 1/2, pero seguro que algún día será 2/2. Falta mucho para eso, mucho trabajo y esfuerzo, mucha programación y sprites, pero espero que pronto pueda dar noticias de un nuevo reenganche al proyecto. 

Por otro lado, desde hace poco menos de un mes, PANGEA 1/2 está disponible para descarga en la web de KAWAGAMES. Es una plataforma en la cual se pueden conseguir muchos juegos gratuitos, de diferentes temáticas (puzzles, aventuras, arcades, etc...) traducidos a varios idiomas, en concreto Inglés, Español y Japonés. Eso no quiere decir que PANGEA 1/2 esté traducido a esos tres idiomas, pero son los idiomas bajo los que puedes encontrar verdaderas joyitas jueguiles. Son gente muy maja que se pusieron en contacto conmigo para colgar PANGEA 1/2 en ella, y les espero les vaya bien en esta andadura.

Con esto me despido de momento, pasad felices navidades, un feliz año nuevo y a ver si pillamos un pellizquito de la lotería ;)

¡¡Hasta pronto!!

jueves, 28 de octubre de 2010

Primer aniversario de PANGEA 1/2

El pasado 26 de octubre hizo un año que PANGEA 1/2 vio la luz. ¡Que rapido pasa el tiempo!.

En este último año no han habido grandes progresos en el desarrollo de PANGEA 2/2. Ahora mismo, y desde hace poco, me encuentro en proceso de escritura de la segunda parte. Creo que lo que llevo escrito puede corresponder a poco menos de la mitad de ésta.

En mis planes entra terminar de escribir antes de finalizar el año, para empezar a producir escenarios y personajes a principios de 2011.

domingo, 10 de octubre de 2010

PANGEA 2/2 de nuevo en marcha

Saludos a los bienaventurados que aún visiten este blog.

Tras más de medio año de inactividad total en el desarrollo de PANGEA 2/2, y tras mucho mucho tiempo sin actualizar el blog,  publico esta entrada para anunciar la puesta en marcha (de nuevo) de la preproduccion de la segunda parte. 

En estos momentos me encuentro escribiendo el desarrollo de esta segunda parte,y de momento tengo buenas sensaciones. Tras mucho tiempo alejado del juego, he madurado algunas ideas y ya he trazado una linea de acontecimientos que desencadenan en el final de la historia. Ahora viene una de las partes mas dificiles, escribir los puzzles. Es algo que te llega a bloquear en ocasiones, pues parece que no puedes huir de los tópicos o lo que se te ocurre es tan entrevesado que no lo pillas ni tu mismo. Tengo ya tres puzzles escritos y me quedan muchos mas.

Los primeros dos puzzles los diseñé de cabeza, sin storyboards o esquemas, pero el tercero si que lo he tenido que dibujar primero. El primer puzzle de la segunda parte lo maduré mucho en la cabeza, pero me dejaba en una posición de la cual no sabía muy bien como salir. Eso me bloqueó y decidí dejar de lado por un tiempo el desarrollo, para volver cuando tuviera las ideas mas claras. Y hasta hoy.

El segundo puzzle es mas sencillo, y por tanto no me hicieron falta esquemas, pero este tercer puzzle es más largo e intervienen diferentes localizaciones, por lo que decidí dibujar primero dichas localizaciones en pequeños esquemas, y a medida que iba dibujando, con una primera idea, iba hilvanando la historia, hasta tener el puzzle montado en la cabeza. Cuando esto ocurre, es cuando lo plasmo en palabras, lo explico en un desarrollo que es como un diario. Frank habla en primera persona de lo que ve, lo que le ocurre o las cosas que hace para avanzar en la historia. Es una forma de tener siempre presente quien es el protagonista y lo que debe hacer. Tambien te ayuda a ir planteando algunos diálogos para algunas escenas y corregir cosas que piensas en un primer momento que funcionarian, pero luego ves que no.







Pues eso, que estoy de nuevo en el ajo, que si alguien quiere colaborar en algun aspecto tanto técnico como creativo (a nivel de puzzles e historia), que contacte a traves de este blog o por el correo maidnet@hotmail.com

Saludos de nuevo a todos y hasta la proxima entrada.

jueves, 25 de marzo de 2010

¿Que esperas de PANGEA 2/2?

Últimamente no estoy dedicando tiempo a PANGEA, entre otras cosas, (como el tema del 3D, del cual pronto colgaré algo de lo que estoy haciendo), porque realmente no se muy bien como enfocar esta segunda parte. 

Tengo clara mas o menos la estructura del juego para esta segunda parte, pero a nivel argumental. Lo que no tengo claro son los puzzles, situaciones y conversaciones. Además, al tener poco "feedback" con los que han jugado la primera parte, tampoco se si debería cambiar algo respecto a PANGEA 1/2. Quiero decir, que me gustaría que la gente que aún sigue visitando el blog (mil gracias a todos) opinase qué espera de PANGEA 2/2, con respecto a la primera parte, y respecto a que cosas nuevas os gustaría encontrar en la futura segunda parte.

Bueno, pues eso, que espero vuestras sugerencias. Ah! Gracias de nuevo!!!

viernes, 5 de marzo de 2010

OFFTOPIC: Nuevo disco de Iron Maiden: THE FINAL FRONTIER

Pues eso, que me he llevado una grata sorpresa al descubrir que ayer, día 4 de Marzo, se anunció la salida del nuevo disco de Iron Maiden, el 15º de estudio en su carrera, y que se llamará "THE FINAL FRONTIER". Ya están concretadas las fechas en EEUU, y pronto estarán las de Europa. Espero que se dignen a pasar por estas tierras, después del fiasco de Zaragoza de hace dos años. Que desilusión nos llevamos al llegar y encontrarnos el concierto concelado y tener que volvernos por donde habíamos venido.

Este es el anuncio en la página oficial, con una ilustración muy sugerente, de lo mejor que han sacado en estos últimos años.



A ver que tal es este disco. El último, "A matter of Life and Death", no estaba mal, tenía tres o cuatro temas muy buenos, pero en mi opinión eran todos demasiado largos.

UP THE IRONS!!!

domingo, 28 de febrero de 2010

No estaba muerto, estaba de parranda


 Pues eso, que estoy ahora mismo en medio de un tiempo de descanso en el proyecto PANGEA, que estoy aprovechando para desarrollar un poquito otra de mis debilidades creativas: El 3D.

Actualmente me encuentro practicando el modelado de personajes en 3D, quien sabe si para PANGEA o para otro proyecto diferente, pero es algo que quería hacer hace tiempo, y ahora he encontrado un hueco para ir practicando. Esto no quiere decir que abandone PANGEA y su continuación, pero si necesitaba embarcarme en otros proyectos que tenía aparcados, y que eran igualmente atractivos.

Me gustaría colgar algunos renders de cosas que he estado modelando durante estas semanas, a ver si tengo un rato y recupero algunas cosas para mostrar.

Espero volver sobre PANGEA relativamente pronto, cuando aclare un poco las ideas que tengo para la segunda parte, escriba el guión principal y tenga tiempo para volver a dibujar escenarios y personajes.

miércoles, 27 de enero de 2010

Resultado de la encuesta. Traducción sobre ruedas. SCRIBD

La verdad es que lo había olvidado. El tema de la encuesta, me refiero. Bueno, en cuanto a análisis, yo saco lo siguiente de la votación:

14 personas votaron en 30 días.
2 personas (14%) creyeron que "Estoy jugandolo y es pronto para dar una opinión."
9 personas (64%) creyeron que "¡Genial! Me lo he pasado en grande"
2 personas (14%) creyeron que "Bien. No está mal para ser gratis"
0 personas (0%) creyeron que "Regular. Me esperaba algo más"
1 persona (7%) creyó que "Fatal. Una mierda pinchá en un palo".

Destacar de esta votación, la buena acogida que ha tenido entre el público que ha jugado la aventura. Un 64% de satisfacción es un porcentaje bastante alto y muy satisfactorio. La nota negativa, que una persona pensó que era una mierda. Pero bueno, no siempre se puede agradar a todos.  Otro aspecto no negativo, pero triste, es la escasa participación en la votación. Si bien el número de mensajes en los hilos ha aumentado de forma satisfactoria, la cantidad de gente que se supone ha jugado a PANGEA, según la encuesta, es algo baja. Pero también entiendo que habrá gente que lo habrá jugado y no habrá votado. En fin, que al fin y al cabo es una encuesta, y no tiene mucha más importancia que la ya comentada.

En otro orden de cosas, la traducción de PANGEA 1/2 a inglés sigue a buen ritmo. David Maíllo sigue involucrado a tope con el asunto. El juego tiene más de 4000 líneas a traducir, lo cual es mucho se mire como se mire. Cuando pienso que las he escrito yo, hasta me da mareo. David asegura que lleva sobre 3/4 del total de líneas, aunque también habrá que traducir los textos que aparecen en el juego como la carpeta de Stuart o el libro "Los Orígenes del Agua" y la Guía Oficial. Para tal menester, sigo abierto a colaboraciones, al igual que el tema de la traducción a otros idiomas.

Sobre la Guía Oficial, el usuario Reminder la ha subido a SCRIBD, una especie de base de datos de PDF, consultables on line. Desde aquí muchas gracias por el detalle. Para ver la guía en SCRIBD pulsa AQUI.

lunes, 11 de enero de 2010

Portada y Guia oficial de PANGEA 1/2 disponible. Traducción en marcha.

Hola de nuevo,

Hace ya bastante tiempo que no actualizaba el blog. De hecho, aprovecho esta primera entrada del 2010 para felicitar el año y desearos la mejor de las suertes en los próximos meses.

Con motivo del lanzamiento de la guía oficial de PANGEA, he cambiado la cabecera del blog, añadiendo el detalle de la ilustración que he preparado como portada de esta primera parte del juego. La he estado trabajando durante este último mes. Las figuras estan dibujadas con la tableta gráfica, utilizando de base los dibujos que hice en lápiz, y el fondo está renderizado en Lightwave 3D.



La guía oficial consta finalmente de 5 apartados: Los protagonistas de PANGEA, donde encontrareis unas pequeñas descripciones de los personajes principales, Tips & Tricks, que guía paso a paso la aventura, El Paraíso de PANGEA, que es el libro que Frank encuentra al final de la primera parte, completado con imágenes, Entrevista para Botafumeiro AG y Créditos. Desde aquí doy las gracias a Yolanda "Ollodepez" por la magnífica oportunidad que me brindó en su día, y que ahora recupero en esta guía oficial. La podéis descargar haciendo click AQUI.

Otra cosa más, esta vez relacionada con la traducción de PANGEA 1/2 a inglés. David Maillo está colaborando muy activamente en este apartado, y además de colaborar en la traducción propiamente dicha, está volcado en la creación de una herramienta para la traducción, y también está trabajando en un generador de conversaciones para WME, que será de gran ayuda cuando empiece a programar PANGEA 2/2. Lo que se dice un máquina, vamos. Muchas gracias desde aquí por su colaboración.